|
Issue |
Title |
|
Vol 2, No 2 (2014) |
A Chinese Aesthetics Reading of Wordsworth’s Tintern Abbey ---with a Comparison to Chunjiang Huayue Ye |
Abstract
PDF
|
BAI Li-bing |
|
Vol 6, No 1 (2018) |
A Comparative Study of Wordsworth and Sepehri`s Poetry in the Light of Ibn Arabi`s Philosophy |
Abstract
PDF
|
Laiya Matin Parsa |
|
Vol 3, No 2 (2015) |
A Comparative Study on the Stages of Myths Where Nature Appears Sympathetic in Greek & Persian Myths |
Abstract
PDF
|
Hiam Gerdabi, Nasrin Faghih |
|
Vol 7, No 2 (2019) |
A Contrastive Analysis of Legend of Zhen Huan and Empress in the Palace on Impact of Differences Between Chinese and Western Thinking Mode on Translation |
Abstract
PDF
|
Yuehong Wei, Yuanyuan Du |
|
Vol 5, No 1 (2017) |
A Contrastive Analysis of the Notion of Marriage in the Nineteenth-Century American Literature and the Pre-Islamic Arabic Literature |
Abstract
PDF
|
Hassan Al-Momani |
|
Vol 4, No 2 (2016) |
A Cross-Cultural Study of Some Selected Arabic Proverbs and Their English Translation Equivalents: A Contrastive Approach |
Abstract
PDF
|
Marwa Essam Eldin Fahmi |
|
Vol 9, No 2 (2021) |
A Historical Quest for Little People (Hobbits) in English and Chinese Literature |
Abstract
PDF
|
Yok Man Khei |
|
Vol 3, No 1 (2015) |
A Model of Translator’s Competence from an Educational Perspective |
Abstract
PDF
|
Oktay Eser |
|
Vol 6, No 2 (2018) |
A Pen-Eye-Voice Approach Towards The Process of Note-Taking and Consecutive Interpreting: An Experimental Design |
Abstract
PDF
|
Sijia Chen |
|
Vol 4, No 2 (2016) |
A Psychoanalytical Interpretation of Ying-ying’s Contradiction |
Abstract
PDF
|
Qu Jingyi, Tay Qin Xuan |
|
Vol 2, No 3 (2014) |
A Shift of Ideology in the Translation of Karl May’s Work Und Friede auf Erden! into Indonesian Language |
Abstract
PDF
|
Prasuri Kuswarini |
|
Vol 2, No 1 (2014) |
A Short Note on Translating Thomas Hardy’s Biblical Allusions |
Abstract
PDF
|
Song Cho |
|
Vol 5, No 2 (2017) |
A Study of the Effects of Time Pressure on Translation Quantity and Quality |
Abstract
PDF
|
Mehdi Ghobadi, Golnaz Madadi, Bahareh Najafian |
|
Vol 5, No 2 (2017) |
A Study of the English Translations of “Shen Si” in Wen Xin Diao Long |
Abstract
PDF
|
Zhu Defen |
|
Vol 3, No 3 (2015) |
A Study of Translation Students' Self-Regulation and Metacognitive Awareness in Association with their Gender and Educational Level |
Abstract
PDF
|
Mona Hashempour, Behzad Ghonsooly, Afsaneh Ghanizadeh |
|
Vol 10, No 1 (2022) |
A Study on English-Chinese Translation of Forensic Rhetoric from the Perspective of Logic Translation Theory: A Case Study on All’s Well That Ends Well |
Abstract
PDF
|
Ju Wan |
|
Vol 10, No 4 (2022) |
A Study on Wu Ningkun’s Translation of The Great Gatsby from the Perspective of Lefevere’s Manipulation Theory |
Abstract
PDF
|
Xin Dai |
|
Vol 7, No 3 (2019) |
A Survey on Attitude Towards Quality Monitoring System of Linguistic Landscape |
Abstract
PDF
|
Bin Lu |
|
Vol 6, No 4 (2018) |
A Translation into English of Khalil I. Al-Fuzai’s1 “The Crazy Street” |
Abstract
PDF
|
Gassim H. Dohal |
|
Vol 8, No 2 (2020) |
Age in the Eye of Shakespeare, focus on; As You Like It |
Abstract
PDF
|
Dipak Kumar Sarkar |
|
Vol 1, No 3 (2013) |
Ajubaba: Shakespeare and Yoruba Goddess |
Abstract
PDF
|
Lekan Balogun |
|
Vol 6, No 2 (2018) |
Ambivalence of Identity as an Extension of Colonial Discourse in Charles Dickens’ Great Expectations and Aravind Adiga’s The White Tiger |
Abstract
PDF
|
Göksel Kaya |
|
Vol 5, No 1 (2017) |
An Apology for Flowers |
Abstract
PDF
|
Mehdi Aghamohammadi |
|
Vol 7, No 4 (2019) |
An Arabic translation of Susan Glaspell's play, "Trifles" |
Abstract
PDF
|
Abbas Brashi |
|
Vol 2, No 2 (2014) |
An Exit for the Human Product: A Comparative Study of Extreme Literature |
Abstract
PDF
|
Amelia Ying Qin |
|
Vol 8, No 1 (2020) |
An Insight into the Intricacies of English to Bangla Translation |
Abstract
PDF
|
Md. Faruquzzaman Akan, A.B.M. Shafiqul Islam, Javed Ahmad |
|
Vol 4, No 3 (2016) |
An Interview with David Dabydeen on Literature and Politics |
Abstract
PDF
|
Ruzbeh Babaee |
|
Vol 5, No 3 (2017) |
An Investigation into EFL Learners’ Translations of Metaphors from Cognitive and Cultural Perspectives |
Abstract
PDF
|
Yi-chen Chen |
|
Vol 8, No 3 (2020) |
Applying Cultural Linguistics to Translation Studies: A New Model for Humour Translation |
Abstract
PDF
|
Georgina Heydon, Sajjad Kianbakht |
|
Vol 6, No 1 (2018) |
Attitude in Appraisal Theory: A Comparative Analysis of English Versions of Changgan Xing |
Abstract
PDF
|
Tian Dong, Xiaolin Lin |
|
Vol 6, No 1 (2018) |
Audiovisual Translation:A Critical Review on Sino-western Perspectives of Film Subtitle Translation |
Abstract
PDF
|
Junchen Zhang |
|
Vol 3, No 3 (2015) |
Behaviour of Reference in Translation |
Abstract
PDF
|
Mohamed Abdou Moindjie |
|
Vol 6, No 2 (2018) |
Bemoaning of Love: An Aspect of Ga Women’s Discourse on Love in Adaawe Song- Texts |
Abstract
PDF
|
Benjamin Kubi |
|
Vol 2, No 4 (2014) |
Bertolt Brecht’s Mother Courage and Her Children: Marxist Concept of Alienation |
Abstract
PDF
|
Mahmoud Daram, Abolfazl Ahmadinia |
|
Vol 1, No 2 (2013) |
Black Series |
Abstract
PDF
|
Angela Brown |
|
Vol 5, No 3 (2017) |
Book Review: Aullón de Haro, P. (2016), La Escuela Universalista Española del siglo XVIII. Madrid: Sequitur, pp. 255. |
Abstract
PDF
|
Esther Zarzo |
|
Vol 2, No 4 (2014) |
Book Review: Aullón de Haro, P. (ed.) (2010). Teoría del Humanismo. Madrid: Verbum, 7 Vols. + DVD. |
Abstract
PDF
|
Esther Zarzo |
|
Vol 3, No 1 (2015) |
Book Review: Aullón de Haro, P. (ed.) (2012). Metodologías comparatistas y Literatura comparada. Madrid: Dykinson. |
Abstract
PDF
|
Esther Zarzo |
|
Vol 4, No 2 (2016) |
Book Review: Aullón de Haro, P. (ed.) (2015). Historiografía y Teoría de la Historia del Pensamiento, la Literatura y el Arte. Madrid: Dykinson. |
Abstract
PDF
|
Esther Zarzo |
|
Vol 4, No 3 (2016) |
Book Review: Bakich,O. M. (2015). Valerii Pereleshin: Life of a Silkworm Toronto: University of Toronto Press |
Abstract
PDF
|
Kyoko I. Davis |
|
Vol 2, No 1 (2014) |
Book Review: Karen An-Hwei Lee (2013). Anglophone Literatures In The Asian Diaspora: Literary Transnationalism And Tranlingual Migrations. Cambria Press, Amherst, New York. Hardback 278pp. ISBN: 978-1-60497-860-5. |
Abstract
PDF
|
Rosalind Nicole McFarlane |
|
Vol 1, No 3 (2013) |
Book Review: Susana Bayó Belenguer, Eiléan Ní Chuilleanáin, & Cormac Ó Cuilleanáin, editors, assisted by Giulia Zuodar (2013). TRANSLATION RIGHT OR WRONG. Four Courts Press, Dublin.Hardback 304pp. June 2013; ISBN:978-1-84682-372-5 |
Abstract
PDF
|
Eithne O’Connell |
|
Vol 3, No 1 (2015) |
Book Review: The Holy Land in English Culture 1799-1917: Palestine and the Question of Orientalism By Eitan Bar-Yosef (Review) Oxford, 319 pp, October 2005, ISBN 0 19 926116 4 |
Abstract
PDF
|
Fatin Abu Hilal |
|
Vol 4, No 4 (2016) |
Book Review: Zarzo, E. (2016), Memoria Retórica y Experiencia Estética. Retórica, Estética y Educación. Madrid: Dykinson |
Abstract
PDF
|
Davide Mombelli |
|
Vol 7, No 1 (2019) |
Brazilian Modernism and Cultural Criticism |
Abstract
PDF
|
Valter Sinder, Paulo Jorge da Silva Ribeiro |
|
Vol 2, No 2 (2014) |
Challenges in Translation of Proper Nouns: A Case Study in Persian Translation of George Orwell’s Animal Farm |
Abstract
PDF
|
Mojtaba Askari, Alireza Akbari |
|
Vol 5, No 2 (2017) |
Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic |
Abstract
PDF
|
Muna Ahmad Al-Shawi, Tengku Sepora Tengku Mahadi |
|
Vol 7, No 3 (2019) |
Changing the Structure of Paragraphs and Texts in Arabic: A Case from News Reporting |
Abstract
PDF
|
Hamza Ethelb |
|
Vol 4, No 3 (2016) |
Chesterman’s Syntactic Strategies in Translating English Passive Voice Construction into Arabic |
Abstract
PDF
|
Rabab Ahmad Mizher |
|
Vol 4, No 3 (2016) |
Chronological Narrative and Locale-based Narrative in Early Chinese Prose: A Case Study of Wu-Yue Rivalry in Zuozhuan and Guoyu |
Abstract
PDF
|
Jia LI |
|
Vol 9, No 3 (2021) |
City Literature in Abdu al-Aziz al-Makkali’s Poetry |
Abstract
PDF
|
Mujahid Ahmed Mohammed Alwaqaa |
|
Vol 4, No 4 (2016) |
Community in Julio Cortázar’s Libro de Manuel |
Abstract
PDF
|
Grace A. Gomashie |
|
Vol 8, No 1 (2020) |
Comparative Eriksonian Psychocritical Analysis of Miss Cora by Julio Cortázar, and The Lame Pigeon by Eduardo Mendicutti |
Abstract
PDF
|
Santiago Sevilla Vallejo |
|
Vol 4, No 2 (2016) |
Complicity to Hegemonic Masculinity in D.H. Lawrence’s Sons and Lovers |
Abstract
PDF
|
Angelina Subrayan, Wan Roselezam Wan Yahya |
|
Vol 5, No 3 (2017) |
Convergence and Divergence between the Arabic ʿUdhrî (Chaste) Love and Platonic Love: A Comparative Study |
Abstract
PDF
|
Ahmed Thnaybat, Hussein Zeidanin |
|
Vol 7, No 1 (2019) |
Cosmic Pessimism in Giacomo Leopardi’s “Night Song of a Wandering Shepherd in Asia” |
Abstract
PDF
|
Sha Ha |
|
Vol 5, No 1 (2017) |
Creation for Fidelity – Zhao Yuanren’s Translation of Lexical Nonsense in Alice’s Adventures in Wonderland |
Abstract
PDF
|
Qunxing Zhang |
|
Vol 3, No 1 (2015) |
Cultural and Social Intelligences and Their Relationship to the Ability of Student Translators When Translating Cultural and Social Texts |
Abstract
PDF
|
Atefeh Saffarian, Behzad Ghonsooly, Omid Akbari |
|
Vol 2, No 4 (2014) |
Cultural Critique and Cultural Orthodoxy in Two Renaissance Plays |
Abstract
PDF
|
Akram Shalghin |
|
Vol 2, No 2 (2014) |
Cultural Decomposition: How To Distinguish Figurative From Non-Figurative |
Abstract
PDF
|
Fadil Elmenfi |
|
Vol 2, No 3 (2014) |
Curse Of The Desert? Magic Realism And The Pitfalls Of Setting In Bessie Head’s Maru And Ben Okri’s Starbook |
Abstract
PDF
|
Wazha Lopang |
|
Vol 7, No 3 (2019) |
Decolonising Language: Towards a New Feminist Politics of Translation in the Work of Arab Women Writers, Ahlam Mosteghanemi, Nawal al Sadawim, and Assia Djebar |
Abstract
PDF
|
Nuha Ahmad Baaqeel |
|
Vol 3, No 1 (2015) |
Destruction of Landscape by the Forces of Commercial Industrialism in Maxwell Anderson’s play, High Tor |
Abstract
PDF
|
Gholamreza Samigorganroodi |
|
Vol 7, No 4 (2019) |
Determination of Appropriate Topic for Exercise - A Strategy in Succeeding Translation Teaching for Undergraduate Students |
Abstract
PDF
|
Roswani Siregar, Syahron Lubis |
|
Vol 7, No 1 (2019) |
Dis-contenting Khayyam in the Context of Comparative Literature: An Invitation to Translating Rubaiyat with a Focal Shift from Content to Form |
Abstract
PDF
|
Sajad Soleymani Yazdi |
|
Vol 9, No 3 (2021) |
Disrupting Hegemony, Anticipating the Future: A Nietzschean Reading of God Dies by the Nile and Purple Hibiscus |
Abstract
PDF
|
Rogers Asempasah, Christabel Aba Sam |
|
Vol 8, No 2 (2020) |
Domestication and Foreignization in Key Cultural Text Translation: A Case Study of the English Translation of Lost in the Crowd |
Abstract
PDF
|
Mehri Ebrahimi, Tengku Sepora Tengku Mahadi |
|
Vol 5, No 2 (2017) |
Doubleness and Alienation in the South Park Version of Great Expectations |
Abstract
PDF
|
Claudia Cao |
|
Vol 9, No 4 (2021) |
Economic Impact of the COVID-19 Pandemic on the Labor Force Employed in the Translation Industry of Saudi Arabia |
Abstract
PDF
|
Mubarak Alkhatnai |
|
Vol 5, No 2 (2017) |
Effect of Religious Beliefs on Quality of Translation |
Abstract
PDF
|
Sarah Yousefi |
|
Vol 7, No 2 (2019) |
Effectiveness of Translating English Technical and Scientific Terms by Arabicization Strategy in Al-Oloom Ll-Omoom Magazine and Syrian Researchers Network on Reader’s Understanding |
Abstract
PDF
|
Ibrahem Bani Abdo, Majid Awwad |
|
Vol 4, No 4 (2016) |
Equivalence in Economic Translation: Challenges and Hindrances Case Study: An Economic Report on the Informal Economy in Tunisia |
Abstract
PDF
|
Sofiene Tergui |
|
Vol 8, No 1 (2020) |
Ethical Intercultural Communication between the Western World and China |
Abstract
PDF
|
Sha Ha |
|
Vol 2, No 2 (2014) |
Evaluating Female Translators |
Abstract
PDF
|
Adel Salem Bahameed |
|
Vol 5, No 4 (2017) |
Evaluation of Cultural and Ideological Manipulations in Four Persian Translations of Jhumpa Lahiri’s Hell-Heaven |
Abstract
PDF
|
Zeinab Kaveyaninia, Dianoosh Sanei, Reza Hajimohammadi |
|
Vol 6, No 4 (2018) |
Existential Strain in Nadeem Aslam’s Maps for Lost Lovers |
Abstract
PDF
|
Muhammad Nawaz, Muhammad Mehboob Ul Hassan |
|
Vol 5, No 1 (2017) |
Exploding and Being Swallowed: Cannibalism in Toni Morrison’s Beloved |
Abstract
PDF
|
Lay Sion Ng, Ruzbeh Babaee |
|
Vol 7, No 3 (2019) |
Exploring Strategies of Translating Metaphor from English into Arabic with Reference to Scientific Texts |
Abstract
PDF
|
Abdulhameed A. Ashuja’a, Sumaiah M. Almatari, Ali S. Alward |
|
Vol 6, No 3 (2018) |
Extra-Legal Legality: Orientalism and Biopolitics in a State of Exception |
Abstract
PDF
|
Igbinedion Obaretin |
|
Vol 5, No 4 (2017) |
Ezra Pound and Du Fu: Gazing at Mt. Tai |
Abstract
PDF
|
Kent Su |
|
Vol 4, No 3 (2016) |
Factoring Adult Learners’ Generational Mix in Translator Education |
Abstract
PDF
|
Sakwe George Mbotake |
|
Vol 2, No 3 (2014) |
Film Translation in Chinese Mainland and Taiwan – A Theoretical Exploration of Intercultural Communication across the Strait |
Abstract
PDF
|
Gina Chiu Chang |
|
Vol 8, No 2 (2020) |
Fragmentation Echoes in Modern Translation Theory |
Abstract
PDF
|
Rawad Alhashmi |
|
Vol 4, No 2 (2016) |
From Inter- Disciplinarity to Trans Disciplinarity in the Academic Translation Teaching |
Abstract
PDF
|
Mehmet Cem Odacıoğlu, Şaban Köktürk |
|
Vol 3, No 3 (2015) |
From Interdisciplinarity to Transdisciplinarity in Translation Studies in the Context of Technological Tools & Localization Industry |
Abstract
PDF
|
Mehmet Cem Odacıoğlu, Şaban Köktürk |
|
Vol 3, No 4 (2015) |
From Soil to Oil: The Resistance of the Environment in the Cities of Salt |
Abstract
PDF
|
Abeer Abdulaziz AL-Sarrani |
|
Vol 7, No 2 (2019) |
Fusion into One: Exploring the Complementarity of Shitao’s Waterfall on Mount Lu and Its Inscribed Poem |
Abstract
PDF
|
Zao Liu |
|
Vol 2, No 3 (2014) |
Gender Ideology of Translators Implicated in Feminist Novels |
Abstract
PDF
|
Fateme Mohammadi |
|
Vol 6, No 2 (2018) |
Gender Inequality In Samia Shariff’s Autobiography Le Voile De La Peur |
Abstract
PDF
|
Subur Ismail, - Emzir, Yumna Rasyid |
|
Vol 2, No 3 (2014) |
Georges Bataille and the Transgression of Taboos by Stephan Dedalus |
Abstract
PDF
|
Shataw Naseri, Kian Soheil |
|
Vol 5, No 1 (2017) |
Gothic and Grotesque in James Hogg’s The Mysterious Bride |
Abstract
PDF
|
Wan Roselezam Wan Yahya, Kamelia Talebian Sedehi, Tay Lai Kit |
|
Vol 5, No 1 (2017) |
Greene's Selimus (1594): A Scourge of God to the Ottomans |
Abstract
PDF
|
Fahd Mohammed Taleb Al-Olaqi |
|
Vol 4, No 1 (2016) |
Hegemonic Masculinity and the Position of Men in Kathleen Winter’s Annabel |
Abstract
PDF
|
Tay Lai Kit, Wan Roselezam Wan Yahya |
|
Vol 8, No 4 (2020) |
Historicizing Comparative Literature in the Postcolonial Era |
Abstract
PDF
|
Constantin Sonkwé Tayim |
|
Vol 6, No 2 (2018) |
How Literature Shapes Lives: Philip Roth’s Metafiction and Fluid Identities in the Secular Nation-State |
Abstract
PDF
|
Hüseyin Ekrem Ulus |
|
Vol 3, No 4 (2015) |
Humor Translation Revisited: The Case of Woody Allen’s “Annie Hall” Subtitled into Persian |
Abstract
PDF
|
Sajjad Kianbakht |
|
Vol 2, No 2 (2014) |
Hyper-reality in Sebold's The Lovely Bones |
Abstract
PDF
|
Shahram Kiaei, Masoumeh Safdari |
|
Vol 5, No 4 (2017) |
Identifying Meaning Components in the Translation of Medical Terms from English into Indonesian: A Semantic Approach |
Abstract
PDF
|
I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini, Ida Bagus Putra Yadnya, I Nyoman Suparwa, Ida Ayu Made Puspani |
|
Vol 10, No 4 (2022) |
In the Footsteps of Gilgamesh: The Classical Epic and its Contemporary Arab Poetic Offshoots |
Abstract
PDF
|
Sabbar S. Sultan |
|
Vol 10, No 3 (2022) |
In Transit: The Changing Nature of Cities, Suburbs and Modes of Communication in Cold War America |
Abstract
PDF
|
Utsha Roy |
|
1 - 100 of 296 Items |
1 2 3 > >> |