Translation Trainees’ Uses of and Attitudes towards Different Types of Dictionaries: A Case Study
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Alhaisoni, E. (2016). EFL teachers’ and students’ perceptions of dictionary use and preferences. International Journal of Linguistics, 8(6), 31–52. https://doi.org/10.5296/ijl.v8i6.10267
De Schryver, G.-M. (2003). Lexicographers’ dreams in the electronic-dictionary age. International Journal of Lexicography, 16(2), 143–199.
Dziemianko, A. (2010). Paper or electronic? the role of dictionary form in language reception, production and the retention of meaning and collocations. International Journal of Lexicography, 23(3), 257–273. https://doi.org/10.1093/ijl/ecp040
Dziemianko, A. (2013). On the use(fulness) of paper and electronic dictionaries. Electronic Lexicography, 1–26. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199654864.003.0015
Dziemianko, A., & Lew, R. (2006). Research into dictionary use by Polish learners of English: Some methodological considerations. IFAtuation: A Life in IFA. A Festschrift for Professor Jacek Fisiak on the Occasion of His 70th Birthday, September, 211–233. http://hdl.handle.net/10593/732
Fujii, Y. (2007). Making the most of search engines for Japanese to English translation: Benefits and challenges. The Asian EFL Journal Professional Teaching Articles, 23, 1–36.
Göpferich, S. (2009). Towards a model of translation competence and its acquisition: The longitudinal study TransComp. In A. L. J. & I. M. M. S. Göpferich (Ed.), Behind the Mind: Methods, Models and Results in Translation Process Research (pp. 12–38). Samfundslitteratur Press. https://doi.org/10.1075/btl.45
Kodura, M. (2016). Dictionary-using skills of translation students. The Central European Journal of Social Sciences and Humanities, 4, 235–242.
Law, W. (2009). Translation Students ’ Use of Dictionaries : A Hong Kong Case Study for Chinese to English Translation. University of Durham.
Levy, M., & Steel, C. (2014). Language learner perspectives on the functionality and use of electronic language dictionaries. ReCALL, 27(2), 177–196. https://doi.org/10.1017/S095834401400038X
Lew, R. (2011). Online dictionaries of English. In P. A. Fuertes-Olivera & H. Bergenholtz (Ed.), E-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives and Lexicography (pp. 230–250). Continuum. https://doi.org/10.1075/tlrp.14.10col
Lew, R. (2013a). From paper to electronic dictionaries: Evolving dictionary skills. Lexicography and Dictionaries in the Information Age. Selected Papers from the 8th ASIALEX International Conference, 1, 79–84. http://www.asialex2013.org/03_Asialex8_Proceedings_Internet_Papers 1-25.pdf
Lew, R. (2013b). How can we make electronic dictionaries more effective? In S. Granger & M. Paquot (Ed.), Electronic lexicography (pp. 343–361). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199654864.003.0016
Lew, R. (2013c). Online dictionary skills. In Electronic lexicography in the 21st century: Thinking outside the paper. Proceedings of the eLex 2013 conference, 17-19 October 2013, Tallinn, Estonia (Issue May, pp. 16–31). http://eki.ee/elex2013/proceedings/eLex2013_02_Lew.pdf
Lew, R., & De Schryver, G. M. (2014). Dictionary users in the digital revolution. International Journal of Lexicography, 27(4), 341–359. https://doi.org/10.1093/ijl/ecu011
Liu, T. C., & Lin, P. H. (2011). What comes with technological convenience? Exploring the behaviors and performances of learning with computer-mediated dictionaries. Computers in Human Behavior, 27(1), 373–383. https://doi.org/10.1016/j.chb.2010.08.016
Nesi, H. (2000). Electronic dictionaries in second language vocabulary comprehension and acquisition: the state of the art. In E. L. & C. R. U. Heid, S. Evert (Ed.), Proceedings of the 9th EURALEX International Congress (pp. 839–848). Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung.
Nesi, H. (2014). Dictionary use by English language learners. Language Teaching, 47(1), 38–55. https://doi.org/10.1017/S0261444813000402
Nesi, H., & Haill, R. (2002). A study of dictionary use by international students at a British university. International Journal of Lexicography, 15(4), 277–305. https://doi.org/10.1093/ijl/15.4.277
PACTE Group. (2005). Investigating translation competence: Conceptual and methodological issues. Meta, 50(2), 609–619. https://doi.org/10.7202/011004ar
Roberts, R. P. (1992). Translation pedagogy: Strategies for improving dictionary use. TTR : Traduction, Terminologie, Rédaction, 5(1), 49–76. https://doi.org/10.7202/037106ar
Sabbah, N., & Alsalem, R. (2018). Female translation students’ knowledge and use of online dictionaries and terminology data banks: A case study. Arab World English Journal For Translation and Literary Studies, 2(2), 81–102. https://doi.org/10.24093/awejtls/vol2no2.6
Wolter, L. (2015). Dictionary Use and Preferences of L2 English Learners in an Intensive English Context. St. Cloud State University, USA.
DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.2p.73
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2012-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.
International Journal of Applied Linguistics and English Literature
To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.