Dissemination of English Culture in Chinua Achebe’s No Longer at Ease

Bahman Zarrinjooee, Shahla Khatar


This paper deals with Chinua Achebe’s (1930-2013) No Longer at Ease (1960) which depicts the dissemination of English culture in Nigeria and its effects on the life and identity of Obi Okonkwo, the Western educated male protagonist. The focus of this paper is on the dissemination of English culture and submission of Nigerian culture in order to represent the inferiority of Nigerians. Edward Said’s (1935-2003) attempts regarding Orientalism and Frantz Fanon’s (1925-1961) issues relating inferiority of the indigenous people caused by colonization are used in this paper. The colonisers affect the life, mind, culture, and identity of the colonized through various ways such as education, religion, and language. Such effects cause some cultural transformation and changes in language of the colonized people. Moreover, the colonizer through stereotyping the colonized people assumes them as other. Indeed, the colonizer imposes his/her superiority on the natives who try to assimilate themselves with the colonizer. Achebe in his novel shows how this effort causes some binary relation among the characters. The novel shows the difference between two cultures, and Achebe puts emphasis on the superiority of English culture and depicts how colonialism and Western orientalism produce stereotyped images of Nigerians and Obi as corrupt. Consequently, such features have great impressions on the mind of Nigerians, which results in inferiority complex. Such characteristic invites the Nigerians to follow European’s value and forget their own culture, which is resulted in the rejection of native values.

Keywords: Binary Relation, Colonization, Cultural Transformation, Cultural Dissemination, Orientalism, Stereotyping  

Full Text:



Achebe, Ch. (1963). No Longer at Ease. London: Heinemann.

Ashcroft, B et al. (2002). The Empire Writes Back. London: Routledge.

Bengoechea, M., & Gema S. Castillo Garcia. (2000) “The Semantic of Solidarity and Brotherhood in Chinua Achebe’s No Longer at Ease”. Journal of English Studies. II 19-34.

Fanon, F. (2008). Black Skin, White Masks. Transl. Charles Lam Markmann. London: Pluto P.

---. (1963). The Wretched of the Earth. Trans. Constance Farrington. New York: Grove P.

Loomba, A. (1998). Colonialism/ Postcolonialism. London: Routledge.

Memmi, A. (1991). The Coloniser and the Colonised. Boston: Beacon P.

Said, E W. (1978).Orientalism. New York: Penguin Books.

Thing’o, NW. (1987). Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature. Zimbabwe Publishing House.


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2010-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.

Advances in Language and Literary Studies

You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.