Reflections of Bilingualism on the News Headlines

Gözde Demirel Fakiroğlu, Abdullah Topraksoy


Bilingualism has been the subject of a lot of research in the last century. Bilingualism is having the competence to speak two languages. The reasons for bilingualism of individuals may differ. Some of them may have parents from different languages, some may be children of ethnic minority or immigrants. In daily life it is possible to encounter more bilinguals than monolinguals. Bilingualism is not a new phenomenon, and it takes place in the media and news in different ways under different titles related to it. In this study, the news about bilingualism in the newspapers of the USA, the UK, France, Germany, and the Netherlands is analyzed in terms of content which is named as discourse analysis. The contents are categorized under five different titles which are neurological, social-cultural, psychological, educational, national categories. It has been found that majority of news related to bilingualism belong to educational category which shows that bilingualism draws attention and is given importance in educational contexts. Another categorization in this study is implemented for speech act categories. Each headline is categorized according to the speech acts which are representatives, directives, commissives, expressives and declaratives. In this study it was found that majority of headlines belong to representative category of speech acts.


Bilingualism, News, Headline, Discourse Analysis, Speech Acts

Full Text:



Androutsopoulos, J. (2007). Bilingualism in the Mass Media and on the Internet. In: Heller, M. (eds) Bilingualism: A Social Approach. Palgrave Advances in Linguistics. Palgrave Macmillan, London.

Backus, A. & Yağmur, K. (2019). Differences in pragmatic skills between bilingual Turkish immigrant children in the Netherlands and monolingual peers. International Journal of Bilingualism, 23(4), pp.817–830.

Bartlett, L. (2007). Bilingual literacies, social identification, and educational trajectories. Linguistics and Education 18, pp. 215–231.

Bialystok, E. (2003). Bilingualism in development: Language, Literacy and Cognition. Cambridge University Press.

Drid, T. (2010). Discourse Analysis: Key Concepts and Perspectives. Alathar journal. 09, 20-25.

Gee, J.P. (1999). An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. Routledge: London and New York.

Haznedar, B. (2021). İkidillilik ve Çokdillilik (Erken Çocukluk Döneminde Birden Fazla Dil Öğrenimi). Anı yayıncılık, Ankara.

Hidayat, A. (2016). Speech Acts: Force behind Words. English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris, 9 (1), 1-12.

Hoff, E. (2018). Bilingual Development in Children of Immigrant Families. Child Dev Perspect, 12(2): 80–86.

Jia, G. Aaranson, D. & Wu, Y. (2002). Long-term language attainment of bilingual immigrants: Predictive variables and language group differences. Applied Psycholinguistics 23 (2002), 599–621.

Lewis, K. & Davies, I. (2018). Understanding Media Opinion on Bilingual Education in the United States. Journal of Social Science Education, 17 (4), 40-67.

Meuw, T. & Xie, Y. (1999). Bilingualism and the Academic Achievement of First- and Second-Generation Asian Americans: Accommodation With or Without Assimilation? American Sociological Review, 64, pp. 232-252.

Özşen, A., Çalışkan, T., Önal, A., Baykal, N., & Tunaboylu, O. (2020). An Overview of Bilingualism and Bilingual Education. Journal of Language Research (JLR) 4(1), 41-57.

Parmon, P. (2010). Educating Immigrant Children: Bilingualism in America’s Schools. Social Science Journal, 10, 14: 66-69.

Portes, A. & Schauffler, R. (1994). Language and the Second Generation: Bilingualism Yesterday and Today. The International Migration Review, 28, (4), Special Issue: The New Second Generation (Winter, 1994), pp. 640-661.

Putri, R. A., Sartini, N. W., & Fajri, M. S. A. (2020). The analysis of illocutionary acts of judges’ comments in America’s next top model and Asia’s next top model competitions: A cross-cultural pragmatic study. Journal of Language and Linguistic Studies, 16(4), 1885-1898.

Ramirez, J. D. (2000). Bilingualism and Literacy: Problem or Opportunity? A Synthesis of Reading Research on Bilingual Students. A Research Symposium on High Standards in Reading for Students from Diverse Language Groups: Research, Practice & Policy · PROCEEDINGS · April 19-20, 2000 · Washington, DC.

Rehman, M.I.A. (2022). The impact of bilingualism on Language and Literacy Development. IJRP 2022, 96(1), 1-17; doi:.10.47119/IJRP100961320222926.

Sievens, S. & Van Avermaet, P. (2016). Bilingual Education in Migrant Languages in Western Europe. O. García et al. (eds.), Bilingual and Multilingual Education, Encyclopedia of Language and Education, DOI 10.1007/978-3-319-02324-3_25-1.

Sikora, J. & Pokropek, A. (2021). Immigrant optimism or immigrant pragmatism? Linguistic capital, orientation towards science and occupational expectations of adolescent immigrants. Large-scale Assessments in Education, 9 (7), 1-24.

Vaara, E. (2015). Critical discourse analysis as methodology in Strategy as Practice research, Chapter 28, In Cambridge Handbook of Strategy as Practice, Edition: 2nd edition, Eds. D. Golsorkhi, L. Rouleau. D. Seidl and E. Vaara Publisher: Cambridge University Press: Cambridge

Wang, Y. (2021). Bilingualism of Children in Immigrant families. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 615 Proceedings of the 2021 4th International Conference on Humanities Education and Social Sciences, 607-609.

Wu, C.H. (2005). Attitude and Behavior toward Bilingualism for Chinese Parents and Children. ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, ed. James.

News Sites

[Online] Available:



  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2013-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.

International Journal of Education and Literacy Studies  

You may require to add the '' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.