The Evaluation of Monolingual and Bilingual Students’ Writing Skills in Fifth Grade of Secondary School Comparatively
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aksan, D. (1998). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. TDK Yayınları.
Aksan, D. (1994). Ana Dili. Dil Dergisi/Doğan Aksan Özel Sayısı. Tömer Yayınları.
Aksan, D. (2009). Her Yönüyle Dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim, Türk Dil Yayınları, 439 (5), 55.
Akyol, H. (2006). Yeni Programa Uygun Türkçe Öğretim Yöntemleri. Kök Yayıncılık.
Ayan Ceyhan, M. (2011) Eğitimde Çok dillilik ve Ayrımcılık: Sosyolojik, Eğitimsel, Dilbilimsel Perspektifler, İstanbul, Bilgi Üniversitesi, Sosyoloji ve Eğitim Çalışmaları Birimi (seçbir) www.secbir.com
Ayan Ceyhan, M., & Koçbaş, D. (2009). Çiftdillilik ve Eğitim. Sabancı Üniversitesi, Eğitim Reformu Girişimi [ERG].
Byrne, D. (1988). Teaching Writing Skill. Longman Publishing Group.
Cummins, J. (2003). Bilingual Children’s Mother Tongue: Why is it important for education? Sprogforum, 7(19), 15-20.
Demirel, Ö. (1999). İlköğretim Okullarında Türkçe Öğretimi. Milli Eğitim Yayınevi.
Deniz, K. (2003). Yazılı Anlatım Becerileri Bakımından Köy ve Kent Beşinci Sınıf Öğrencilerinin Durumu, TÜBAR-XIII
Erdil, Z. (2012). Hollanda’da Yaşayan İki Dilli ve Türkiye’de Yaşayan Tek Dilli Türk Çocukların Dil Özelliklerinin Sohbet ve Öyküleme Dil Örneği Bağlamlarında Karşılaştırılması [Doktora Tezi]. Hacettepe Üniversitesi.
İzdeş, M. (2011). İlköğretim 7. Sınıf Öğrencilerine Verilen Yazma Eğitiminin Öğrencilerin Hikâye Yazma Becerisine Etkisi [Yüksek Lisans Tezi]. Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
Kaya, M. & Kardaş, M. N. (2020). İki dilli öğrencilerin Türkçe konuşma kaygıları üzerinde rol oynama etkinliklerinin etkisi. Çukurova Araştırmaları, 6(1), 126-140.
Maltepe, S. (2006). Yaratıcı Yazma Yaklaşımı Açısından Türkçe Derslerindeki Yazma Süreçlerinin ve Ürünlerinin Değerlendirilmesi [Adlı Doktora Tezi]. Ankara.
Milli Eğitim Bakanlığı Talim & Terbiye Kurulu Başkanlığı. (2005). İlköğretim Türkçe Dersi Programı, 1–5. Sınıflar İçin. Ankara: Devlet Kitapları Müdürlüğü Basım Evi.
Özdemir, E. (1973). Dil ve Yazar. TDK.
Özdemir, E. (2002). Eleştirel Okuma. Bilgi Yayınevi.
Özkara, Y. (2014). Temel Eğitime Başlayan İki ve Tek Dilli Çocukların Türkçe Sözcük Dağarcığının Karşılaştırılması. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. Sayı: 25, s. 265-277
Sarı, M. (2011). İki Dilli Çocukların Çözümleme Yöntemiyle Okuma – Yazma
Öğrenirken Karşılaştıkları Güçlükler [Yüksek Lisans Tezi]. Çukurova Üniversitesi.
Sever, S. (2004). Türkçe Öğretimi ve Tam Öğrenme. Anı Yayıncılık.
Türkçe Sözlük, (2005). Türk Dil Kurumu Yayınları, 10. Baskı, Ankara, s. 526.
Yağmur, K. (2007). İkidilli Çocukların Dil Becerilerinin Ölçümü ve Eşik Kuramı Ankara, Ankara Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Araştırma ve Uygulama Merkezi Tömer Y., Dil Dergisi, Sayı: 135
Yaman, B. (2007). Yaygın Eğitim Yoluyla İki Dilli ve Çok Kültürlü (İDÇK) Ortamlardaki Çocuklara Türkçe Öğretimine İlişkin Yöntem ve Teknikler (Göçler Ve İki Dillilik)
Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2011). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.
DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.9n.3p.85
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2013-2024 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.
International Journal of Education and Literacy Studies
You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.