Intercultural Communicative Competence in ELT Textbooks: The Case of Iranian High Schools
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Ahour, T., Towhidiyan, B., & Saeidi, M. (2014). The Evaluation of" English Textbook 2" Taught in Iranian High Schools from Teachers' Perspectives. English Language Teaching, 7(3), 150-158.
Andarab, M. S. (2014). Calling for English for Specific Cultures-based Coursebooks in English as an International Language Era. International Journal of English Language Education, 2(2), 279-294.
Barrett, M. (2011). Intercultural competence: Statement series, Oslo, Norway: European Wergeland Centre.
Brown, H. D. (1986). Learning a second culture. In J. M. Valdes (Ed.), Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching (pp. 33-48). Cambridge University Press.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Competence. Multilingual Matters.
Chen, G. M. (1990). Intercultural communication Competence: Some perspectives of research. The Howard Journal of Communications, 2, 243-261.
Cohen, W. M. & Levinthal, D. A. (1990). Absorptive capacity: A new perspective on learning and innovation. Administrative science quarterly, 35(1), 128-152.
Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language teaching. Clevedon, UK: Multilingual matters.
Deardorff, D. K. (2006). “Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization”, Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266, doi: 10.1177/1028315306287002.
Dehbozorgi, M., Amalsaleh, E., & Kafipour, R. (2017). Cultural categories in three mainstream EFL textbooks in Iran: A case study of Top Notch, American English Files, and Four Corners. International Journal of Research Studies in Education, 7(3), 93-103.
Pena-Dix, & Beatriz, M. (2018). Developing Intercultural Competence in English Language Teachers: Towards Building Intercultural Language Education in Colombia ([Doctoral dissertation]. Durham University).
Edalati-Kian, Z. (2016). Presentation of Intercultural Competence in English Language Textbooks: The Case of a Private Language School in Iran. Journal of Modern Education Review, 6(11)838-851. doi:10.15341/jmer(2155-7993)/11.06.2016/008.
Fantini, A. E. (2000). A central concern: Developing intercultural competence. SIT Occasional Paper Series, 1, 25-42.
Fantini, A. E. (2012). Multiple strategies for assessing intercultural communicative competence. In (Jane Jackson Ed.) The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 399-414). Routledge.
Georgiou, M. (2011). Intercultural competence in foreign language teaching and learning: action inquiry in a Cypriot tertiary institution [(Doctoral dissertation]., University of Nottingham).
Gholami Pasand, P., & Ghasemi, A. A. (2018). An intercultural analysis of English language textbooks in Iran: The case of English Prospect Series. Apples: Journal of Applied Language Studies, 12(1).
Gray, J. (2010). The construction of English: Culture, consumerism and promotion in the ELT global coursebook. Algrave Macmillan.
Hall, R. (2002). Cenozoic geological and plate tectonic evolution of SE Asia and the SW Pacific: computer-based reconstructions, model and animations. Journal of Asian Earth Sciences, 20(4), 353-431.
Hamiloğlu, K., & Mendi, B. (2010). A content analysis related to the cross-cultural/intercultural elements used in EFL coursebooks. Sino-US English Teaching, 7(1), 16-24.
Hermawan, B., & Noerkhasanah, L. (2012). Traces of cultures in English textbooks for primary education. Conaplin- Indonesian Journal of Applied Linguistics, 1(2), 49-61.
Hillard, A. D. (2014). A critical examination of representation and culture in four English language textbooks. Language Education in Asia, 5(2), 238–252.
Hymes, D.H. (1970). Linguistic method in ethnography: Its development in the United States. In P. Garvin (Ed.), Method and theory in linguistics (pp.249-325). The Hague: Mouton.
Kobia, J. M. (2009). Femininity and masculinity in English primary school textbooks in Kenya. The International Journal of Language Society and Culture, 28, 57-71.
Lee, L. (2009). Promoting intercultural exchanges with blogs and podcasting: A study of
Spanish-American telecollaboration. Computer Assisted Language Learning, 22(5), 425-443. doi: 10.1080/09588220903345184
Liu, S., & Laohawiriyanon, Ch. (2013). Cultural content in EFL listening and speaking textbooks for Chinese university students. International Journal of English Language Education, 1(1). Retrieved from http://www.macrothink.org/ijele
Mason, W., & Suri, S. (2012). Conducting behavioral research on Amazon’s Mechanical Turk. Behavior research methods, 44(1), 1-23.
McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and perspectives. OUP.
Mitchell, R. & Myles, F. (2004). Second language learning theories (2nd ed.). Arnold.
Nunan, D. (1988). The Learner-Centred Curriculum: A Study in Second Language Teaching. Cambridge University Press.
Osman, H. A. (2015). Investigating English Teachers' Perceptions of Intercultural Communicative Competence in the Kingdom of Saudi Arabia, Doctoral Dissertation). Retrievedfromhttp://gradworks.umi.com/10/01/10014040.htm
Pourakbari, A. A., & Chalak, A. (2015). Intercultural sensitivity: An empirical study of Iranian EFL learners. International Journal of English Language Education, 3(2), 1-13.
Quappe, S., & Cantatore, G. (2007). What is cultural awareness, anyway? How do I build it?
Retrieved February 26, 2009 from http://www.culturosity.com/articles/whatisculturalawareness.htm
Richards, J. C. (1993). Beyond the text book: The role of commercial materials in language teaching. RELC journal, 24(1).
Risager, K. (1991). European Textbooks: An. Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education, 60, 181.
Romanowski, P. (2017). Intercultural Communicative Competence in English Language Teaching in Polish State Colleges. Cambridge Scholars Publishing.
Roohani, A., & Molana, E. (2013). An investigation into cultural representation in interchange textbooks. Issues in Language Teaching, 2(2), 113-136.Sercu, L. (2010). Assessing intercultural competence: More questions than answers. In A.
Paran & L. Sercu (Eds.), Testing the untestable in language education (pp. 17–34). Clevedon.
Soleimani, H., & Dabbaghi, A. (2012). Textbook evaluation: A reflection on the New Interchange Series. International Journal of Research Studies in Language Learning, 1(2), 19-32.
Tomalin, B. & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford University Press.
Tozun, Z. (2012). Global English language and culture teaching in TRNC secondary EFL classroom: Teachers’ perceptions and textbooks” [Master’s thesis]. Available online at: http://hdl.handle.net/11129/1843.
Troncoso, C. R. (2010). The effects of language materials on the development of intercultural competence. Research for materials development in language learning: Evidence for best practice, 83-102.
Troncoso, C. R. (2012). Language Teaching Materials as Mediators for ICC Development: a Challenge for Materials Developers. Signo y Pensamiento, 30(60), 130-154.
Valdes, J. (1990). The inevitability of teaching and learning culture in a foreign language
course. In B. Harrison (Ed.), Culture and the language classroom: ELT Documents 132 (pp. 20-30). Macmillan Modern English.
Wiseman, R. L. (2002). Intercultural communication competence. In W. B. Gudykunst & B.
Mody (Eds.,)Handbook of international and intercultural communication (2nd ed., pp.
-224). Sage.
Yildiz, I.M., & Ortactepe, D. (2015, May). Tertiary level EFL teachers’ perceptions and practices of intercultural communicative competence. Paper presented at 9th Language Teachers’.
Young, T. J. & Sachdev, I. (2011). Intercultural communicative competence: Exploring English language teachers’ beliefs and practices. Language awareness, 20(2), 81-98.
DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.8n.4p.14
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2013-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies
You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.