Outlandish Spelling System Invented by Indonesian Internet Society: The Case of Language Usage in Social Networking Site

Rizky Anugrah Putra, Sulis Triyono


Before having consistent alphabetic writing system, Bahasa Indonesia had encountered several developments in orthographic enhancement. Bahasa Indonesia need to be enhanced for several reasons such as to create national identity and also to provide an ideal spelling system. Orthography system helps the language user to associate the symbol, sound, and meaning. For those reasons, the spelling system is important in written language since most of information and knowledge are preserved in written form. As time passes, there is almost no barrier in human interaction since the distance is narrowed by the technology. To use it efficiently, the language users utilize their language to be shorter but it is easier to understand. However, it creates discrepancy in the orthography system which hinders the interlocutor to get the actual meaning of the written language. This article reveals an issue about orthography system which is made by internet society in which has unusual alphabetic spelling system. The peculiarity is caused by psychological and social factor which revert the spelling model to be identical to children (immature speech).


Spelling, Bahasa, Orthography

Full Text:



Aronson, A. (1990). Clinical voice disorders: An interdisciplinary approach. New York: Thieme

Barker, C. (2012). Cultural studies: Theory and practice. London: Sage.

Belal, A. (2014). Influence of digital social media in writing and speaking of tertiary level student. Thesis. Department of English and Humanities of BRAC University

Dijk, C. N., Witteloostuijn, M. V., Vasić, N., Avrutin, S., & Blom, E. (2016). The influence of texting language on grammar and executive functions in primary school children. Plos One,11(3). doi:10.1371/journal.pone.0152409

Eisenstein, J. (2013). What to do about bad language on the internet. Proceeding of NAACL-HLT, pages 359-369. Retrieved March 26, 2018, from https:http://www.aclweb.org/anthology/N13-1037

Erikha, F., & Zenius Education. (2017). Edjaan tempoe doeloe hingga ejaan yang disempurnakan. Retrieved March 26, 2018, from https://www.zenius.net/blog/9959/sejarah-eyd-ejaan-bahasa-indonesia

Hermawan, N., F. (2016). Gangguan psikogenik orang 'alay'. El-Wasathiya: Jurnal Studi Agama, 4(2).

Karyati, Z. (2016). Antara EYD dan PUEBI: suatu analisis komparatif. Jurnal SAP, 1(1). Retrieved March 27, 2018

Kranjčić, T. (2016). Baby talk in adult-to-adult communication. Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of English Language and Literature

Krashen, S. (1981) Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon. http://dx.doi.org/10.1787/9789264230750-en

Lanchantin, T., Simoës-Perlant, A., & Largy, P. (2012). The case of digital writing in instant messaging: when cyber written productions are closer to the oral code than the written code. PsychNology Journal, 10(3), 187-214

Markub. (2010). Penggunaan Bahasa alay. HUMANIS, 2(1).

Mijianti, Y. (2018). Penyempurnaan Bahasa Indonesia. Belajar Bahasa, 13(1).

Mingle, J and Adams, M,. (2015).Social media network participation and academic performance in senior high schools in Ghana. Library Philosophy and Practice (e-journal). 1286. http://digitalcommons.unl.edu/libphilprac/1286

M. (2013, August 18). Sweta Kartika tidak sekadar bikin komik. Retrieved March 26, 2018, from https://www.antaranews.com/berita/391094/sweta-kartika-tidak-sekadar-bikin-komik

Mphahlele M.L. & Mashamaite, K. (2005). The impact of short message service (sms) language on language proficiency of learners and the sms dictionaries: A challenge for educators and lexicographers. Proceedings of the IADIS Internasional Conference Mobile Learning 2005, 161

Omar, A. and Miah, M. (2012). Impact of technology on teens' written language. International Journal of Advanced Trends in Computer science and Engineering, 1(1).

Sebba, Mark, 2007. Spelling and society: the culture and politics of orthography around the world. New York: Cambridge University Press.

Taeyong,C. (2016). Differences in the romanized spelling of Arabic loanwords in Bahasa Melayu in Malaysia, and Bahasa Indonesia. Melayu: jurnal antara bangsa dunia melayu, 9(2).

Tanner, D. (2008). Speaker profiling persons with communication disorders. The Internet Journal of Forensic Science, 4(1).

Tanner, D. (2001). Hooray for hollywood: Communication disorders and the motion picture industry.

ASHA Leader, 6(6).

Thurairaj, S., Hoon E.P, Roy S.S and Fong, P.K. (2015). Reflections of students language usage in social networking sites: making or marring academic English” The Electronic Journal of e-Learning, 163(4), (pp302-316) available online at www.ejel.org

Vikør, Lars S. (1988). Perfecting spelling: spelling discussions and reforms in Indonesia and Malaysia, 1900–1972. Dordrecht-Holland, Providence-USA: Foris Publications.

DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.7p.66


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2012-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD

International Journal of Applied Linguistics and English Literature

To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.