Using Material Authenticity in the Saudi English Textbook Design: A Content Analysis from the Viewpoint of EFL Teachers

Yousif A. Alshumaimeri, Maha S. Alzyadi

Abstract


This study attempts to identify the extent of using authentic materials in the new series of secondary English textbooks (Flying High for Saudi Arabia) used currently in Saudi schools. Therefore, a content analysis instrument has been designed to analyze the first secondary English textbook. The instrument has been distributed on 112 EFL female teachers who work in public Secondary schools in Riyadh city. The findings show that the selected textbook focuses to a moderate extent on using material authenticity. The provided materials promote genuine communication among EFL learners, prepare learners for the future uses of the target language and  present authentic language in its actual contexts. However, the findings reveal that the used materials are beyond the learners' level and the reading comprehension activities present real life texts at a poor range. These findings suggest to adjust the given materials to fulfill the learners' needs and match their proficiency level.

Keywords:  Authenticity, Authentic materials, Textbook, Communication, Syllabus design


Full Text:

PDF

References


Allwright, R. L. (1981). What do we want teaching materials for? ELT Journal 36.(1), 5–18.

Amrani, F. (2011). The process of evaluation: A publisher’s view. In B. Tomlinson (ed.), 267–295.

Apple, M. (1992). The text and cultural politics. Educational Researcher, 21(4),11.

Bacon, S. M. & M. D. Finneman (1990). A study of the attitudes, motives and strategies of university foreign language students and their disposition to authentic oral and written input. The Modern Language Journal, 74 (4), 459–473.

Berardo, S. (2006). The Use of authentic materials in the teaching of reading. The Reading Matrix, 6(2). 60-69.

British Council (2008). Teaching English: Course books. London.

Breen, M. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics 6(1), 60–70.

Dat, B. (2006). Breaking stereotypes in coursebooks. In J. Mukundan (ed.), 70–83.

Day, R. (2003). Authenticity in the design and development of materials. In W. A. Renandya (ed.),1–11.

Dendrinos, R. (1992). The EFL textbook and ideology. Athens: Grivas Publications, 31(1), 30-37

Duquette, G., Dunnett, S., & Papalia, A. (1989). The effect of authentic materials in acquiring a second language. Canadian Modern Language Review, 43(479), 492

Ellis, R. (1999). Input based approaches to teaching grammar: A review of classroom oriented research. Annual Review of Applied Linguistics, 19(64),80.

Fei, L. & Yu-feng. J. (2008). Application of authentic materials in extensive reading class in Chinese universities. US- China foreign language, 6(3).11-14.

Gilmore, A. (2004). A Comparison of textbook and authentic interactions. ELT Journal, 58(4).363-374.

Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, 40 (97),118.

Gray, F. (2002). The global coursebook in English language teaching. In D. Block & D. Cameron (eds.),Globalization and Language Teaching. London: Routledge, 151–166.

Guariento, W., & Morley, J. (2001). Text and task authenticity in the EFL Classroom. ELT Journal, 55(4), 347–353.

Horwitz, E. (2008). Becoming a Language Teacher: a Practical Guide to Second Language Learning and Teaching. Boston: Pearson Education. 19(22),26.

Hutchinson, T. & E. Torres (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal,48(4), 315–328.

Hwang, C. (2005). Effective EFL education through popular authentic materials. Asian EFL Journal.7(1).90-101.

Khinkar, W. (2000). Identifying the most important problems of English language curriculum for the first grade secondary from the viewpoint of the female teachers in Taif. Unpublished Master Thesis, College of Education, Umm Al-Qura University, Makkah.

Kilickaya. F. (2004). Authentic materials and cultural content in EFL classrooms. The Internet TESL Journal, 10(7), 31.

Krippendorff, K. (1980) Content analysis: an introduction to its methodology. Beverly Hills, CA: Sage.

Littlejohn, A. (1992). Why are ELT Materials the way they are? Unpublished Ph.D. thesis. Lancaster University.

Luke, C., S. de Castell & A. Luke (1989). Beyond criticism: The authority of the school textbook. In S. de Castell, A. Luke & C. Luke (eds.), Language, authority and criticism: Readings on the school textbook. London: Falmer Press,81(2) 245–260.

MacDonald, M. N.& Badger, R. Dasli, M. (2006). Authenticity, culture and language learning. Language and Intercultural Communication,6(3), 250-26.

Mahib ur Rahman, M. & Alhaisoni, E. (2013). Teaching English in Saudi Arabia: Prospects and Challenges. Academic Research International,4(1),13.

Almazloum, M. and Qeshta, A. (2009). Evaluating the content of English for Palestine; grade ten textbook in the light of the standards for foreign language learning. Journal of Human Sciences, 43(7), 42-95.

McGarry, D. (1995). Learner autonomy 4: The role of authentic texts. Dublin: Authentic Language Learning Resources Ltd.

Mishan, F. (2005). Designing authenticity into language learning materials. Bristol: Intellect Books.

Mousavi, S. (2012). The effect of authentic versus non-authentic aural materials on EFL Learners’ Listening Comprehension. English Language and Literature Studies.2(1),24-26.

Mukundan, J. (ed.) (2009a). Readings on ELT materials III. Petaling Jaya: Pearson Malaysia.

Nunan, D. (1999). Second language teaching and learning. Boston, MA: Heinle and Heinle.

Nuttall, C. (1996). Teaching reading skills in a foreign language. Oxford: Heinemann.

O’Neil, R. O. (1982). Why use textbooks? ELT Journal, 36(2), 104–111.

Prabhu, N. S. (1989). Materials as support: Materials as constraint. Guidelines, 11(66), 74.

Prodromou, L. (1992). What culture? Which culture?. ELT Journal ,46(1), 39–50.

Rilling, S. & M. Dantas-Whitney (eds.) (2009). Authenticity in the language classroom and beyond: Adult learners. Alexandria, VA: TESOL.

Sandelowski, M. (2000). Focus on Research Methods Whatever Happened to Qualitative Description? Research in Nursing & Health, 334(340), 335-335.

Shomoossi, N. & Ketabi, S. (2007). A critical look at the concept of authenticity. National University of Singapore, Centre for Language Studies. Electronic Journal of Foreign Language Teaching,4(1), 149–155.

Shrum, J. L. & Glisan, E. W. (2000). Teacher’s Handbook: Contextualized Language Instruction. Boston: Heinle & Heinle.

Alshumaimeri, Y. (2001). Saudi students’ perceptions of their textbook: English for Saudi Arabia, (EFSA), Secondary Year One. University of Leeds, School of Education.

Alshumaimeri, Y. (2003). A study of classroom exposure to oral pedagogic tasks in relation to the motivation and performance of Saudi secondary learners of English in a context of potential curriculum reform. Unpublished Ph.D. Thesis, University of Leeds, Leeds.

Spelleri, M. (2002). From lessons to life: Authentic materials bridge the gap. ESL Magazine.

Tatsuki, D. (2006). What is Authenticity? The Language Teacher,16(5),17-21.

Thornbury, S. & L. Meddings (2001). Coursebooks: The roaring in the chimney. Modern English Teacher 10(3), 11–13.

Tomlinson, B. (2012) Materials development for language learning and teaching. Cambridge University Press, 45(2), 143–179.

Tomlinson, B. (2010b). What do teachers think about EFL coursebook?. Modern English Teacher, 19.(4), 5–9.

Tomlinson, B. (2001). Materials development. In Carter, R. & Nunan, D. (Eds). The Cambridge guide to teaching English to speakers of other languages. Cambridge: Cambridge University Press.

Trabelsi, S. (2010). Developing and trialling authentic materials for business English students at a Tunisian university. In B. Tomlinson & H. Masuhara (eds.), 103–120.

Van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy and authenticity. Harlow, UK: Longman.

Velazquez, A. (2007). The use of authentic texts in the k-12 spanish program. Annual Research Forum,8(5), 133-138.

Wajnryb, R. (1996). Death, taxes and jeopardy: Systematic omissions in EFL texts, or life was never meant to be an adjacency pair. 9th Educational Conference, Sydney.

Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.

Widdowson, H. G. (1984). Authentic versus purposeful activities. Council of Languages Association Conference,

Widdowson, H. G. (2000). On the limitations of linguistics applied. Applied Linguistics, 21(1), 3–25.

Wilkinson, D. & Birmingham, P. (2003). Using research instruments: A guide for researchers. RoutledgeFalmer.

Wong, V., P. Kwok & N. Choi (1995). The use of authentic materials at tertiary level. ELT Journal ,49(4),318–322.

Zohoorian, Z. & Baghban,V. (2011). The Effectiveness of Using Authentic Materials in ESP

Courses. Islamic Azad University of Mashhad. English for Specific Purposes World,10(31), 56-58.

Alzuhairi, R. (2008). Reasons of the Low-level Achievement of Intermediate School Students in Learning English from the Viewpoint of Academics, Teachers and Supervisors in Makkah and Taif. Unpublished Master Thesis, College of Education, Umm Al-Qura University, Makkah.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2010-2019 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.

Advances in Language and Literary Studies

You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.