The Challenges of Implementing Content Language Integrated Learning in Tertiary Education in Thailand: A Review and Implication of Materials

Kamonwan Charunsri


The trends of globalization and intercultural communication influence education in most countries of the world. The implementation of content and language integrated learning (CLIL) is a big challenge for Thai content teachers and professional development programs. It is not easy for both teachers and learners who are non-native speakers of English. In Thailand, English is used as a foreign language, so teachers try to find out the most appropriate teaching approach to develop learners’ English skills in order to serve the trends of globalization. This article expresses the idea of CLIL in Thailand, including challenges of implementing CLIL in Thai context, CLIL materials, and steps to successful material development in the Thai context. Additionally, it explains the problems of using CLIL among Thai teachers and learners. The goal is to understand principles that should be considered when adapting or designing CLIL materials for teaching in classrooms. Consecutive steps to implement materials to CLIL class are alternative for teachers to create the successful teaching. It can incorporate elements of the learner’s first language and culture effectively. Furthermore, appropriate materials can be used in the classroom to help motivate learners.


Content and Language Integrated Learning, Challenges of CLIL, Language Learning and Teaching, CLIL, Material Development, Implication of CLIL in Classrooms

Full Text:



Banegas, D. L. (2012). CLIL teacher development: Challenges and experiences. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 5(1), 46-56.

Bentley, K. (2010). The TKT Course: CLIL Module. Cambridge: Cambridge University Press British Council. 2006. Future perfect-English language policy for global transition conference report. Retrieved from the British Council Thailand website: htp://

Coyle, D. (1999). Supporting learners in CLIL contexts: planning for effective classrooms, in Masih, J., Learning through a foreign language: models, methods and outcomes, London, CILT.

Coyle, D. (2007). CLIL: towards a connected research agenda for CLIL pedagogies, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5),543-562.

Coyle, D. Holmes. B. and King, L. (2009). Towards an integrated curriculum: CLIL national statement and guidelines, London, The Languages Company.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Coyle, D. (2013). Listening to learners: an investigation into ‘successful learning’across CLIL contexts. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 244-266.

Dafouz, E., & Guerrini, M. (2009). CLIL across Educational Levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts. London: Richmond Santillana.

Dalton-Puffer, C., & Nikula, T. (2014). Guest editorial: Content and language integrated learning. Language Learning Journal, 42(2), 117–122.

Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2007). Empirical perspectives on CLIL classroom discourse. Frankfurt am Main, Germany: Lang.

Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-language integrated learning: From practice to principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182–204.

Dvorjaninova, A.,& Alas,.E. (2018). Implementing Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Estonia: Subject and language teacher perspective. Estonian Papers in Applied Linguistics, 14, 41-57.

Floris, F. D. (2014). Learning Subject Matter through English as the Medium of Instruction: Learners’ and Teachers’ Perspectives. Asian Englishes, 16(1), 47- 59

Graaff, R. D., Koopman, G. J., Anikina, Y., & Westhoff, G. (2007). An Observation Tool for Effective L2 Pedagogy in Content and Language Integrated Learning (CLIL). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 603-624.

Harrop, E. (2012). Content and Language Integrated (CLIL): Limitation and Possibilities. Encuentro. 21(62), 66.

Kewara, P. (2016). Learning English through CLIL type approach: Concept and perspective for Thai teachers. Journal of Education, 27(1), 28–40.

Kewara, P. (2017). Phrasebook: a way out for CLIL teachers in Thailand. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 10(1), 49-73.

Marsh, D. (2000). An introduction to CLIL for parents and young people. In D. Marsh &G. Lange (Eds.), Using languages to learn and learning to use languages. Jyvaslkyla: University of Jyvaskyla.

MacKenzie, A. (2008). CLILing me softly in Thailand: Collaboration, creativity and conflict. Retrieved from

Maley, A. (2011). Squaring the circle – Reconciling materials as constraint with materials as empowerment. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

McGrath, I. (2001). Materials Evaluation and Design for Language Teaching. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Pavón, V., & Rubio, F. (2010). Teachers’ concerns and uncertainties about the intro-duction of CLIL programmes. Porta Linguarum, 14, 45–58

Pavón, V. (2013). Teachers’ concerns about the introduction of CLIL programmes. Porta Linguarum, 14, 45-58.

Pavón, V. & Ellison, M. (2013). Examining teacher roles and competences in Content and Language Integrated Learning (CLIL). L I N G VA R V M A R E N A, 4 Retrieved from

Punthumasen, P. (2007). International program for teacher education: An approach to tackling problems of English education in Thailand. Paper presented at The 11th UNESCO-APEID International Conference Reinventing Higher Education: Toward Participatory and Sustainable Development, Bangkok, Thailand.

Serragiotto, G. (2011). CLIL Methodology in Italy. In Bilingual Research. The Korean Society of Bilingualism, 45, 375-403.

Smit, H. (2007). Free teaching materials for CLIL lessons. In B. Roza González (Ed.), Good practice in content and language integrated learning. Gijón: BeCLIL.

Wolff, D. (2007). CLIL: Bridging the gap between school and working life. In D. Marsh & D.Wolff (Eds.), Diverse contexts—converging goals. CLIL in Europe. Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang



  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2010-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.

Advances in Language and Literary Studies

You may require to add the '' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.